Mittwoch, 31. Oktober 2012

Die fünfte Deutschstunde (30.10.)

Zählen

We counted together until 150 or so - those who did not attend, please try to do some German counting ("zählen") on your own!

Das Alphabet - buchstabieren (= to spell)

We also revised the German Alphabet. We furthermore used the "Buchstabiertafel on Seite 81 of our Kursbuch. With its help, we spelled our names to each other.

Formular

We filled a form at Seite 12 of the course book and interviewed our partners about their personal data with the help of the questions we learned (find an overview at Seite 13 - No. 5).

Exercises

As there will be no class on November, 1 (holiday = Feiertag), please use the time to have a thorough glance at Seiten 14 an 15 of the Kursbuch: There are the words, sentences and grammar you should have learned so far.

As a written exercise, please introduce your mother briefly, using the sentences we have studied. Example:

*******************
Meine Mutter

Meine Mutter heißt Walfriede. Sie kommt aus Wien. Sie wohnt in Guntramsdorf, in der Hauptstraße 12. Sie ist Österreicherin. Sie spricht Deutsch und ein wenig Englisch.

*******************

Nächster Kurs: Dienstag, 6.11.2012.

Schönen Feiertag!

Montag, 29. Oktober 2012

Die vierte Deutschstunde (25.10.)

Übungen - exercises

We compared exercises 5c, 6 (a, b, c, d) and 7 on pages (Seiten) 79 and 80 in the course book (Kursbuch).
Those, who do the exercises later: please compare yourself with the key to the exercises (Lösungsschlüssel), available online at:
http://www2.klett.de/sixcms/media.php/10/A08103-67618002_DaFkompakt_LoesKB_EB.pdf

We did a lot of exercises on the numbers as well. More training:
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=deu/ZahlenA_01a.htm
http://www.allgemeinbildung.ch/fach=deu/ZahlenB_01a.htm

Try to say your mobile number in German - in the next lesson we will ask each other for it (again):
Wie ist deine Handynummer?
Meine Handynummer ist null-sechs-neun-neun-eins-null-drei-sechs-sechs-vier-null-drei.

Bürokratie von A bis Z (buerocracy from A to Z)

We did the listening comprehension 1 on page (Seite) 12 of the Kursbuch and corrected the "Personalbogen" (= staff record card).

Welche Sprachen sprichst du? Welche Sprachen sprechen Sie?

Which languages do you know? - In German we ask: "Welche Sprachen sprichst du?" (lit: Which languages do you speak?)

Carlos Rodriguez spricht Spanisch, Deutsch und Englisch. Spanisch ist seine Muttersprache (= mother tongue).

Maciej spricht Polnisch. Das ist seine Muttersprache. Er spricht auch Englisch. Marisol hat zwei Muttersprachen. Sie spricht Englisch und Spanisch. Samantha spricht Spanisch. Das ist ihre Muttersprache. Samantha spricht auch Englisch. Adele spricht Russisch, Tartarisch und ein bisschen (= a little) Türkisch. Fiacha spricht Irisch, Englisch und ein wenig (= a little) Somali. Andrea spricht Deutsch als Muttersprache, Englisch, Französisch und ein bisschen Arabisch.
Alle Studentinnen lernen Deutsch. Sie sprechen schon ein bisschen Deutsch.

As we can see, most of the languages end in "-isch". Exceptions: "Deutsch" and some other languages like "Somali" (the language spoken in Somalia).

Das Alphabet

The letters (= Buchstaben) of the German alphabet are pronounced differently than the English ones. Please listen to 2 - Das Alphabet (Kursbuch, Seite 12) or use the following video to make yourself familiar with the spelling:
http://www.youtube.com/watch?v=iEaQVdCwhsI&feature=related

A last hint for those, who need a computer for listening exercises (and many other things): You can use the computer working rooms of the university. A list of the rooms and the opening hours is available at:
http://zid.univie.ac.at/en/services/for-students/computer-rooms-printing-copying/computer-rooms/
Please bring your own headphones for listening!

Auf Wiedersehen - bis Dienstag!

Dienstag, 23. Oktober 2012

Die dritte Deutschstunde (23.10.)

Guten Abend!


Today we listened to the dialogues 1-4 on CD2 to enlarge our portfolio of greetings with page 78 of the book. We heard and read the following greetings:

A = Österreich, D = Deutschland, CH = Schweiz
Servus (A), Grüß Gott (A), Auf Wiederschau'n (A), Servus (A), Baba (A), Tschau (A, CH), Guten Tag (D, A), Auf Wiedersehen (D, A), Hallo (D, A),  Tschüss (mainly: D, also: A), Grüezi (CH), Hoi (CH), Uf Wiederluege (CH)

On page 78 we also found a text about "Nationalitäten" (nationalities). The nationalities of the German speaking countries:

Österreich -> der Österreicher, die Österreicherin. -> Ich bin Österreicherin.
Deutschland -> der Deutsche, die Deutsche -> Bist du Deutscher? (Exception! This noun ends in -r when using it without the definite article!)
Schweiz -> der Schweizer, die Schweizerin

Die Nationalitäten in unserem Kurs

Fiacha kommt aus Irland. Er ist Ire. Samantha kommt aus Mexiko. Sie ist Mexikanerin. Ye kommt aus China. Sie ist Chinesin. Ona und Marisol kommen aus Amerika. Sie sind Amerikanerinnen. Adele kommt aus Russland. Sie ist Russin. Denisa kommt aus Albanien. Sie ist Albanerin. Alicia kommt aus Kanada. Sie ist Kanadierin. Maciej kommt aus Polen. Er ist Pole. Petar kommt aus Serbien. Er ist Serbe.

I hope I did not forget anyone! Please make corrections or enlarge the list by making a Kommentar!

We continued with exercises 5 a + b on p. 78 + 79.

Please do exercises 5c, 6, 7 and 8 (p. 79/80) until the next class on your own.

Bis Donnerstag! - See you on Thursday!

Sonntag, 21. Oktober 2012

Die zweite Deutschstunde (18.10.)

Grüß Gott!

Am Donnerstag haben wir begonnen, mit dem Kursbuch zu arbeiten.
On Thursday we started working with our course book.

We did listening comprehension (Hören) with page 8, dialogue "Praktikant in Deutschland". We also did the grammar exercise on page 8 ("Grammatik auf einen Blick: Verben").
We also listened to the dialogues on page 10 and did all the exercises, including "Grammatik auf einen Blick: Verben". Thus, we now have our first verb conjugations.

Furthermore, we found out the following rules (=Regeln):
1. In Ja/Nein-Fragen steht das Verb auf Position 1.
2. In Antworten (und W-Fragen) steht das Verb auf Position 2.
(N.B.: W-Fragen are the questions starting with a question-word with "w", like "Woher", "Wo", "Wie", ...)

Finally, we listened to the numbers 1-10 (cf. p. 11 of the book "Die Adresse von Anne").

Please do the following home exercises:
1. Write (simple) sample sentences with the verb "studieren" in all forms. (ich - du - er/sie - wir - ihr - sie).
2. Go again through the numbers 1-10 and prepare the rest of the numbers (till 100) with the follwoing website:
http://www.languageguide.org/german/numbers/

Another useful web-link: LEO, a quite reliable online dictionary:
http://dict.leo.org/

Viel Spaß!

Mittwoch, 17. Oktober 2012

Die erste Deutschstunde (The 1st German lesson)

This was the main content of our first German class on Ocotber, 16:

grüßen - to greet

  • Guten Tag: a very common, formal and neutral greeting, can be used the whole day
  • Grüß Gott: like "Guten Tag", but mainly used in Austria
  • Guten Morgen: used in the morning (until about 9 a.m.)
  • Guten Abend: used in the evening (starting from about 6 p.m.)
  • Servus: informal greeting, mainly used in Austria
  • Grüß dich: informal greeting, mainly used in Austria 
  • Hallo : informal greeting, used in all German speaking countries

sich verabschieden - to say goodbye

  • Auf Wiedersehen: very common, formal, used in all German speaking countries
  • Ciao (also: Tschau): informal, mainly used in Austria
  • Baba: informal, mainly used in eastern Austria (Vienna)
  • Tschüss: informal, mainly used in Germany, but more and more popular in Austria, as well

sich vorstellen - to introduce yourself

Fragen (questions) und Antworten (answers)
1st column: formal, 2nd column: informal, 3rd column: Answers
Wie heißen Sie?
Wie heißt du?
Ich heiße ...
Wie ist Ihr Name?
Wie ist dein Name?
Mein Name ist ...
Woher kommen Sie?
Woher kommst du?
Ich komme aus ...
Wo wohnen Sie?
Wo wohnst du?
Ich wohne in ...
Was studieren Sie?
Was machen Sie (hier in Wien)?
Was studierst du?
Was machst du (hier in Wien)?
Ich studiere Globalgeschichte an der Universität Wien.
Ich bin Erasmus-Student/
-Studentin an der Uni Wien.
Ich arbeite als ...

formeller Dialog - formal dialogue


B: Grüß Gott.
A: Guten Abend. Ich heiße Hans Müller.
B: Ich bin Andrea Ghoneim.
A: Entschuldigung, ich habe nicht verstanden. Wie ist Ihr Name?
B: Ghoneim. Mein Name ist Andrea Ghoneim.
A: Woher kommen Sie, Frau Ghoneim?
B: Ich komme aus Wien. Und Sie?
A: Ich bin aus Graz. Was sind Sie denn von Beruf?
B: Ich arbeite als Deutsch-Trainerin an der Universität Wien. Und was machen Sie?
A: Ich bin Praktikant bei der Firma Sonex.

Ich stelle mich vor - I introduce myself

Grüß Gott. Ich heiße Andrea Ghoneim. Ich komme aus Österreich. Ich wohne in Wien. Ich arbeite als Deutsch-Trainerin an der Universität Wien.

Aufgabe - exercise

Introduce yourself (in German, like in the example above) using the "Kommentar"-function of this blog.

Sonntag, 14. Oktober 2012

Deutschkurs - unsere Kursräume (german course - our course rooms)

Kurszeiten: Dienstag und Donnerstag: 17:30-19 Uhr
Course times: Tuesday and Thursday: 5:30 p.m.-7 p.m.

Achtung! Neue Kurszeiten ab 15. November 2012!

Attention! New course schedule starting November 15, 2012:
Dienstag: 18 Uhr bis 19:30 Uhr
Donnerstag: 18:30 Uhr bis 20 Uhr

Kursräume (classrooms)

Dienstag:
Medienraum: Stiege 8, 2. Stock, nach rechts gehen: Unser Kursraum ist hinter der letzten Türe im Gang (auf der linken Seite)
Medienraum: Stiege 8, 2nd floor, walk to the right side. Our classroom is behind the last door of the corridor (on the left side)

Donnerstag:
Neuer Kursraum ab 8.11.: Stiege 8, Erdgeschoß (Eingang rechts)
New course room: Stiege 8, Erdgeschoß (= ground floor). Entrance on the right side, as if you would visit Poldi.
For those who are late and find the room closed, please do not hesitate to call me!

Ich freue mich schon auf unseren Kurs!
I am looking forward to our course!

*** Kursbeginn: Dienstag, 16.10.2012 (17:30) ****
*** course start: Tuesday, October 16, 5:30 p.m.***


Dienstag, 2. Oktober 2012

Unser Kursbuch

Liebe Studentinnen, liebe Studenten,
Dear students,

wir beginnen mit dem Deutschkurs am 16. Oktober 2012 um 17:30. Die erste Stunde ist im "Medienraum" des Instituts für Geschichte. Ich erkläre euch auf diesem Blog am 13. Oktober genau, wo der Raum ist.
we will start our German classes on October, 16 at 5:30 p.m. The first lesson will take place in the "Medienraum" of the "Institut für Geschichte". I will explain you on October 13 on this blog in detail, where the room is located.

Heute möchte ich euch unser Kursbuch präsentieren.
Today I want to present our course book to you:


Klett: DaF kompakt A1
Kurs- und Übungsbuch + 2 Audio-CDs
ISBN 978-3-12-676186-4 (3-12-676186-0)
Info: 
http://www.klett.de/produkt/isbn/978-3-12-676186-4?lw_type=eks&clickpath[sprache.id]=3&clickpath[zielgruppe.id]=26


Das Kursbuch könnt ihr in der Buchhandlung Facultas am Campus kaufen:
You may buy the book at the bookshop "Facultas am Campus":
Altes AKH, Hof 1, Alser Str. 4/1/5/4, A-1090 Wien
geöffnet: Montag-Freitag 9–18 Uhr

Wenn ihr noch nicht sicher seid, ob ihr den Deutschkurs besuchen wollt, könnt ihr beim ersten Mal auch ohne das Buch kommen!
If you are not sure yet if you want to attend the German course, you may come the first time without the book.

Ich freue mich schon auf den Kurs und auf euch!
I am looking forward to the course and to meeting you!

Liebe Grüße (kind regards)

Andrea